3 Mai 2009
Chalut mes gins ! J’espèr’te que t’as paché un bion premier mai et qu’te t’es mis l’sintimint d’muguet partout dins ches narines. I faut qu’in profite d’respirer un bion cop, pindint qu’in peut cor’. Aveuc ch’te grippe qui no quée d’chus, in n’va pus avoir gramint l’occasion d’rechpirer à plein poumon. Infin, chi, aveuc un bion machque, même chi ch’est pus carnaval…
Ch’est vrai qu’in in intind parler d’pis quéques jours et, chaque fos, in t’annonche un nom différint. Au début, ch’étot l’grippe porchine. Seul’mint, même chi cha n’est pon ding’reux pou ch’t’homme d’minger un tiot cochon qui a l’grippe, ches vilains microbes is sont pachés chez ch’t’homme. Donc, ches cochons is ont râlé. I n’y a pon d’raison qu’in l’appell’te porchine alors qu’alle ch’propache d’homme à homme auchi. L’lind’main et churlind’main, in n’a donc dit que ch’étot l’grippe mexicaine. Seul’mint, ch’qui est valape pou ches porcs i l’est auchi pou ches Mexicains. Cha n’est pon eune raison, pach’que ches premiers cas is sont apparus à ch’Mexique que ch’te grippe alle dot porter sin nom. Auchi, in a cor’ chingé ! A’ch’t’heure, in appell’te cha l’grippe A !
Mes gins, j’sus quind même inquiète. Ouais, d’jà, pach’que ch’est mortel, ch’est sûr’te, mais auchi pach’qu’in dit qu’ch’est l’grippe A. A ch’t’allure d’ù qu’ch’est parti, j’espèr’te, qu’avint l’fin d’min artique, in n’va pon no annoncher qu’in est à l’grippe B ou même cor’ C ! J’avoue qu’j’auros été gramint pus rassurée qu’in parl’te d’grippe Z ! Tout cha n’est pon des pus rassurints, mais chi in rechpecte ches condichions élémintaires d’hygiène, a priori, tout i d’vrot aller bin. L’premier truc, ch’est de n’pon aller faire ches touristes à ch’Mexique ! Chi t’as invie d’un bion Chili Con Carne, te te l’fais ichi, ch’est moins richqué ! Heureuss’mint qu’min Nicolas et Carla is y sont allé, i y a quéques mos. Is l’ont échappé bielle. Nin ! J’in vos d’jà qui ch’disse que min Nicolas i l’a p’t-ête, puich’qu’i trimble gramint et qu’ch’est un des symptômes. Cha n’a rin à vir, mes gins ! Sin mouv’mint d’épaules, i l’avot bin avint !
Deussième règue à rechpecter, ch’est de t’laver ches mains l’pus souvint pochipe. Cha, in ne d’vrot même pus l’dir’te. L’trossième, ch’est gramint pus diffichile. In fait, ch’est com’ lorch’que t’es in carette. I faut rechpecter eune distinche d’sécurité. In annonche ichi que ches microbes is peuv’tent ête projetés à tros mètes d’quéqu’un qui éternue. Tros mètes, mes gins, cha fait qu’in peut ête maximum à deusse dins un bus. Et cor’, aveuc l’cauffeur, in prind un richque. Li auchi, d’ailleurs. Eune carette par perchonne. Dins l’rue, quind t’es à ch’numéro dousse, i faut qu’ch’ti d’vint i sot pacher ch’quatorsse et que ch’ti derrière i n’sot pon cor’ arrifé à ch’disse. Heureuss’mint, in a eune choluchion, ch’est l’masque !
Mes gins, i a un aute problème. MAM alle n’veut pus qu’in défil’te machqué. Alors, commint qu’in fait nou’z’autes ? Pach’que tertous à l’queue leu-leu aveuc sin machque, cha fait vraimint com’ à eune manif. Quo ? Is sont gramint pus serrés et n’rechpectent pon ch’te distinche d’sécurité dins ches manifs. Ch’est pach’qu’is sont pus nombreux… Mais cha dépind ! Ches chiffres is n’sont jamais parels intre ches syndicats et ch’poliche ! Bin, tint pis pou MAM mais, mi, j’appell’te à désobéir pou eune fos. Ch’est pou l’bionne cosse et, churtout, pou couper l’herpe chous l’pid à ch’qu’in annonche com’ eune pandémie. I faut qu’in sorte couvert, mes gins. Pou ches babaches, j’préchisse qu’in n’met pon ch’tiête dins eune capote. Nin ! Pou l’cop, cha t’impêqu’rot d’rechpirer et cha s’rot mortel auchi !
Bion, i faut qu’in treuve l’moyen de ch’armonter ch’moral. In che f’ra du mouron bin assez vit’ quind in s’ra inrhumé. Te sais quo que j’dis toudis : I vaut miux in rir’te que d’braire. Alors, quo d’pus normal que d’faire eune tiote canchon insimpe. J’n’ai pon eu bin long à réfléchir pou treuver cheule que j’allos utilisser. On va printe l’musique d’el Compagnie Créole… Ch’est parti pour « in sort machqué ! »
Ch’est méga-cata, ch’est méga-cata. Ohé, ohé ! {4 fos}
[arfrain : ] {2 fos}
In sort, in sort machqué, ohé, ohé
A cosse d’eune vilaine grippe, in sort machqué
Faut éviter d’éternuer ohé, ohé
Et de tousser, tousser, tousser, tousser, tousser.
Depis des années, ches animaux no détestent
La vaque folle, l’grippe aviaire
Cha d’vient vraimint dur’te dins ch’te chaîne alimintaire
Listeria, Innocua
Et à’ch’t’heure, in a affaire à eune cata
Devinoz, devinoz, devinoz d’qui cha vient
D’un animal auquel in ne ch’attindot pon
Et à’ch’heure, (et à’ch’t’heure), ch’est le cochon (ch’est le cochon)
Et à’ch’heure, (et à’ch’t’heure), ch’est le cochon (ch’est le cochon)
[arfrain]
Depis des années ches microbes is no harcèl’tent
Ebola, le Sida
Cha d’vient vraimint dur’te faut churveiller ches arrières
Colera, Tourista
Et à’ch’t’heure, in a affaire à eune cata
Devinoz, devinoz, devinoz d’qui cha vient
D’un animal auquel in ne ch’attindot pon
Et à’ch’heure, (et à’ch’t’heure), ch’est le cochon (ch’est le cochon)
Et à’ch’heure, (et à’ch’t’heure), ch’est le cochon (ch’est le cochon)
[arfrain]
Ebola (ebola)
Colera (colera)
Et le sida (et le sida)
Listeria (listeria)
Innocua (innocula)
La tourista (la tourista)
La grippe aviaire (la grippe aviaire)
La vaque folle (la vaque folle)
Et à’ch’t’heure, in a affaire à eune cata
Devinoz, devinoz, devinoz d’qui cha vient
D’un animal auquel in ne ch’attindot pon
Et à’ch’heure, (et à’ch’t’heure), ch’est le cochon (ch’est le cochon)
Et à’ch’heure, (et à’ch’t’heure), ch’est le cochon (ch’est le cochon)
[arfrain] {2 fos}
Ebola (ebola)
Colera (colera)
Le sida (le sida)
La listeria (la listeria)
Innocua (innocua)
Tourista (tourista)
La grippe aviaire (la grippe aviaire)
La vaque folle (la vaque folle)
Le palu (le palu)
Et le typhus (et le thyphus)
La polio (la polio)
Même la rache (même la rache)
Et à’ch’t’heure, in a affaire à eune cata
Devinoz, devinoz, devinoz d’qui cha vient
D’un animal auquel in ne ch’attindot pon
Et à’ch’heure, (et à’ch’t’heure), ch’est le cochon (ch’est le cochon)
Et à’ch’heure, (et à’ch’t’heure), ch’est le cochon (ch’est le cochon)
[arfrain] {2 fos}